回到顶部

陈力×过士行×张兰阁:话剧《叫魂》剧本朗读和讨论

2024年7月28日 14:00 ~ 2024年7月28日 16:00

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    活动嘉宾

    编剧陈力

    电影导演剧作家、诗人、《人文中国》主编

    过士行 

    剧作家、导演

    代表作“闲人三部曲”“尊严三部曲”

    电影《太阳照常升起》编剧

    张兰阁

    戏剧理论家、评论家

    著有《戏剧范型》


    活动日期

    2024年7月28日(周日)14:00-16:00

    活动地点

    SKP RENDEZ-VOUS

    活动地址

     SKP-S 2F 

    北京市朝阳区建国路86号


    活动费用

    免费

    参与提问的前三位读者

    将获得小礼品1份

    【活动内容】


    提起《叫魂》,广大知识分子和社科类书籍阅读者首先会想到当代重要的汉学家孔飞力先生,这部伟大的历史著作自从被译介到国内便在知识界建立了强大的影响力,发人深省,令人百读不厌。话剧《叫魂》无疑是一次站在巨人肩膀上的戏剧探索。孔先生对十七世纪中国社会鞭辟入里的深入以及对中国历史逻辑的阐发早已成为一份丰厚的学术遗产,历经时间的洗礼,其洞见穿透史实与现状,呈现出历久弥新的魅力。话剧的作者在历史学家建构框架之上,运用中国演述体系的优长,从天子以至庶人的各色人等中摘取具备戏剧张力的人物,围绕着1768年一场妖术大恐慌,在现世的挣扎与来世的繁华之间,在位高权重者的深谋远虑和流民的绝境之间,在主流的信仰体系和崭露头角的神祇之间,为观众展示出一幅容纳了底层,汉族士大夫和满清官僚的宏大图卷。


    其中几乎每一个角色既是参与者又是旁观者,既是超脱者又是评判者,既是加害者又是受害者,既是古代人又是现代人,是他们非他们即我等非我等。叫魂案搅乱了乾隆的一池春水,难以计数的各级官员被治罪,被视为妖人的流民更是付出了血的代价,但是在剧本中,真挚的爱情不可逆转地出现了。面对刑具和行刑者,爱情居然得以生发并壮大,乃至命如草芥的人被赋予了爱情的魔力,傲岸地嘲笑暴力,嘲笑命运的设计者——这就是叫魂,往返于填充着庸俗的时空中不羁的叫魂。


    剧本《叫魂》已由德国汉学家石坤森先生完成翻译,将于2024年12月在德国学术刊物《东方文学》发表。


    2024年7月28日(周日)下午14:00,我们邀请了编剧陈力,剧作家、导演过士行,戏剧理论家、评论家张兰阁,做客 北京SKP-S 2F SKP RENDEZ-VOUS,与到场观众分享话剧《叫魂》。


    【活动嘉宾】


     图片

    编剧陈力

    笔名陈渐离,四川成都人,现居北京。诗人,剧作家,戏剧和电影导演。北京对外经济贸易大学经济学学士,北京电影学院导演系硕士,北京师范大学艺术与传媒学院博士。编剧导演故事片处女作《石榴树上结樱桃》入围第34届届莫斯科国际电影节主竞赛单元,主竞赛单元开幕影片,入选第五届中法新人电影节,获得中国文联优秀故事片奖。编剧导演短片《对手》入围第71届戛纳国际电影节短片角单元。导演舞台剧《房子梦》参加2011年北京国际青年戏剧节并在北京人艺连续演出18场。编剧导演舞台剧《审判寄生虫》《国王的爱情》在北京演出获得好评。法国文化部已立项由翻译家巴斯卡拉·魏翻译《审判寄生虫》并将在法国国家话剧院演出。剧本《叫魂》已由德国纽伦堡大学汉学家石坤森完成德文翻译并在德国学术期刊《东方文学》发表。编剧、导演电影《邹容》已通过电影局备案并与香港著名导演人吴思远、庄澄签订监制合同。剧本集《审判寄生虫》,诗集《平庸之歌》由纽约博登书屋全球出版。



     图片

    过士行 

    1952年生于北京。中国国家话剧院编剧,国家一级编剧,中国当代最重要的剧作家之一,南京大学文学院、上海戏剧学院客座教授。著名戏剧导演林兆华曾这样评价:“中国当代剧坛上有一位杰出的剧作家,他就是过士行,我认为我们对过士行的作品还没有给予足够的重视。我很幸运,1980年代碰到了高行健,1990年代碰到了过士行,他的戏从内容上说有思想有深度,而不是概念化地去表现什么问题。”过士行先生剧作大多以悖论的眼光看待人类生存的困境,表现人的异化,融“怪诞的世界”与“诙谐的语言”于一体,充满喜剧精神。这些剧作一经问世,总能引起戏剧界的强烈关注,也为评论家所钟情。


    主要作品包括:以鸟市为主要场景的《鸟人》;以火葬场为主景的《活着还是死去》;以诽谤为生的胡同《坏话一条街》;以被海水渐渐呑没的理发馆为主景的《青蛙》;以三个不同年代不同样式的公厕为景的《厕所》;以慈禧太后返乡祭祖的火车为移动办公场景的《帝国专列》;以老人临终前托儿子约见初恋情人为情境的《遗嘱》;以及自编自导作品——携带毒品的旷工成为“铲雪英雄”的荒诞故事《暴风雪》等十余部作品。曾执导戏剧作品包括英格玛·博格曼的《婚姻情境》和让·克劳德·卡里埃尔的《备忘录》等。


    其剧作曾被翻译为法语、德语、希伯来语、日语、韩语等多种语言。其中,《青蛙》被日本新国立剧场搬演(2006);《遗嘱》被挪威开放剧场搬演(2006);《厕所》被法国夏季风喜剧节朗读,法国国家广播电台播出(2005),该剧曾在以色列、德国演出;《鸟人》被法兰西喜剧院朗读(2004),是该剧院近四个世纪以来首次朗读中国作家作品。



     图片

    张兰阁

    著名戏剧理论家,戏剧评论家。曾就读于中央戏剧学院(戏文专业)和北京大学(中文系访问学者)。所著《中国戏剧的人学风景》首次对新时期戏剧文学作了全面批评并获高度认可。由北京大学出版社出版的《戏剧范型》(三卷本)首开世界戏剧诗学范型研究之先河。出版后林兆华等人联袂推荐。北京大学教授王岳川认为“该研究填补了该领域的一片空白”;中国艺术研究院话剧研究员刘彦君认为“…涵盖广袤,识见独特”;中央戏剧学院谭霈生教授则认为“有利于经典演出和戏剧教育”。杜家福等人在《文艺报》及《博览群书》及豆瓣网发表了《张兰阁的戏剧理论工程》《大师是永远不会被埋没的》等多篇评赞文章。   张兰阁还以文化学家的透析眼光,编著了100多万字《东北二人转口述史》。还曾受邀参加林兆华戏剧工作室、北京人艺、国家剧院、《新剧本》等重要戏剧研讨活动。还作为文化/旅游部专家库成员,多年任中国话剧节/中国评剧节及全国戏剧汇演的评委。


    【推荐阅读】


    《叫魂:1768年中国妖术大恐慌》

    图片

    作者:[美] 孔飞力

    出版社:生活·读书·新知三联书店 上海三联书店


    《叫魂:1768年中国妖术大恐慌》讲述的是一个关于“盛世妖术”的故事。在中国的千年帝制时代,乾隆皇帝可谓是空前绝后的一人。他建立并巩固起来的大清帝国达到了权力与威望的顶端。然而整个大清的政治与社会生活却被一股名为“叫魂”的妖术搅得天昏地暗。在1768年由春天到秋天的那几个月里,这股妖风竟然冲击了半个中国,百性为之惶恐,官员为之奔命,连乾隆也为之寝食难安。作者孔飞力细致入微的描写令人颤栗,他生动地再现了各省的恐慌是如何演变成一场全国性的除妖运动。《叫魂:1768年中国妖术大恐慌》也表现出了一种更为宏大的学术视野,在构建以“叫魂”案为中心的“大叙事”的过程中,在方法论的层次上将社会史、文化史、政治史、经济史、区域分析、官僚科层制度分析以及心理分析等研究方法结合在一起。





    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • 张晓旭
      报名

      (2个月前)

    • fiona
      报名

      (2个月前)

    • A 征程
      报名

      (2个月前)

    • window
      收藏

      (2个月前)

    • 周周
      报名

      (2个月前)

    • Ares
      报名

      (2个月前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    活动主办方更多

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    免费发布