当代红学的误区与危机 │ 精典大讲堂 ·『文学』(总第338期)
收起
到精典大讲堂,
了解有关《红楼梦》后四十回的最新研究成果
以及什么才是《红楼梦》最好的版本。
2017年人民文学出版社四大名著“珍藏版”《红楼梦》之宝黛共读西厢图
曾问过不少人,如果一生只读一本书,会选那本?
多数人都答说——《红楼梦》。
是的,《红楼梦》作为中国古典小说的巅峰之作,在中国古典文化中占据重要地位。对于每一个华人而言,即便没有从头至尾读过原著,也都在自小的文化浸染中,知道不少当中的典故。也都知道,原作者曹雪芹在写完前八十回后便遗憾离世,后四十回由他人续写。
谁人续写?高鹗?
最新研究表示——不是。
在最新的人民文学出版社出版的《红楼梦》(珍藏版)中,作者署名有了非常明显的改动:
曹雪芹著,无名氏续,程伟元、高鹗整理。
原因为何?
新版的《红楼梦》署名改为“曹雪芹著,无名氏续”
《红楼梦》自诞生后经历了曲折的版本流传。据统计,国内能看见的《红楼梦》版本多达1000多种,其中,人民文学出版社的印次最多、印量最大、流传最广。因为人民文学出版社的《红楼梦》是公认的最权威的通行本,为什么?
第一,它选择了一个非常好的早期的抄本做底本;
第二,它召集全国几十位各方面的专家,尤其是红学家,用了七年时间整理出来,包括文字上的整理和注释。
1957年首次以人民文学出版社名义出版的《红楼梦》整理本,插图采用清代画家改琦的《红楼梦图咏》
《红楼梦》经历过三次版本的更新,这个更新绝对不是在前面版本的基础上进行修订,好多次是推倒重来。第一版出版的时候,序是当时著名学者、诗人何其芳先生写的;第二版是李希凡先生写的;第三版是冯其庸先生写的。美国学者余英时在一篇文章里曾提到这样一个看法,说要想知道大陆官方认可最权威的红学家是谁,就看人民文学出版社那一版《红楼梦》的序是谁写的。
1953年,人民文学出版社以程乙本为底本,以作家出版社的名义出版了新中国第一个《红楼梦》整理本;
1957年,以人民文学出版社的名义出版了第二个校点、注释本《红楼梦》;
1959年和1964年,分别修订出了第二版、第三版;
1982年,中国艺术研究院《红楼梦》研究所以庚辰本为前八十回的底本,以萃文书屋排印的程甲本为后四十回的底本,重新整理的《红楼梦》首次印行。这一版本是经过一代红学家集体努力完成的,开创了《红楼梦》传播史上以脂本为底本整理出来成为通行本的新时代。
这之后,又经过两次修订,将作者署名由延续了数十年的“曹雪芹、高鹗著”,改为“(前八十回)曹雪芹著,(后四十回)无名氏续,程伟元、高鹗整理”。
1957年以“人民文学出版社”的名义出版的第二个校点注释本
1982年3月,由中国艺术研究院红楼梦研究所校注的新一版的《红楼梦》
中国艺术研究院红楼梦研究所校注《红楼梦》第二版和第三版在原著署名方式上的对比
《红楼梦》最初以抄本形式流传,留下各种版本。乾隆五十六年(1791年),程伟元、高鹗第一次整理出版一百二十回活字版,从此有了印刷本;1792年又修订一版。为了区别,前者通称“程甲本”,后者称“程乙本”。程伟元、高鹗开创了《红楼梦》刻本流传的时代。
后四十回,今天能看到的唯一的依据就是程伟元、高鹗在程乙本序里面讲的,说后四十回是买来的一批材料里面发现的,是不是障眼法我们不知道,但是从写作的角度可以想象,一个作家对于一百二十回故事情节的小说,写成前八十回,而对后四十回一点设想、构想都没有是不可能的。所以,程伟元、高鹗在那个年代比我们离那个历史近,可能有他们的依据。从故事的完整性讲,从维持《红楼梦》悲剧主题来讲,这个依据肯定有相当可靠的文献基础,只是我们今天没有办法证明它,所以应该承认,程伟元和高鹗是这后四十回的整理者,而不是作者。因现在还无法证明后四十回一定是曹雪芹留下的,只能暂用“无名氏续”。
这个署名的变化,其实就是吸收了红学界对后四十回续书作者研究的最新成果,反映了出版者和整理者严谨的态度。
4月27日(周六)晚19:30,
人民文学出版社副总编周绚隆做客精典大讲堂,
与读者分享他的“红学”研究,
聊聊“当代红学的误区与危机”。
活动详情
【活动主题】
当代红学的误区与危机
【活动嘉宾】
周绚隆
(红楼梦学会常务理事、人民文学出版社副总编)
【活动时间】
4月27日(周六)晚19:30
【活动地点】
精典书店·东原1891·南滨路
【活动主办】
人民文学出版社 精典书店
嘉宾简介
周 绚 隆
人民文学出版社副总编辑,红楼梦学会常务理事。
编有图书《红楼梦古抄本丛刊》、《中国近代小说编年史》等,个人著作《陈维崧年谱》等。
文字编辑、整理 │ 莫比
图片来源 │ 人民文学出版社
END